kaorimasatakaharu@gmail.com
こんにちは!体調が悪いときに、どうやって英語で上手に伝えればいいか迷ったことはありませんか?特に、ビジネスシーンや日常会話で、不快に思わせずに「頭痛がする」や「体調が悪い」ことを伝えるにはどうしたらいいのでしょう。今日はそんな時に使える表現をいくつか紹介します。気軽に使えるフレーズから、もう少しフォーマルなシチュエーション向けの表現まで、さまざまな場面で役立つ英語を見ていきましょう。
- I’m not feeling well.
- 日本語訳: 体調が悪いです。
- 説明: 体調不良を伝える一番基本的で幅広く使える表現です。具体的な症状を言わずに済ますことができます。
- I have a bit of a headache.
- 日本語訳: 少し頭痛がします。
- 説明: 頭痛があることを軽く伝えたい時に適しています。”a bit of a” という表現で症状を和らげています。
- I’m feeling under the weather.
- 日本語訳: 体調が優れません。
- 説明: 体調不良を表すイディオムで、具体的な病名や症状を言わずに済む便利な表現です。
- I’ve got a headache coming on.
- 日本語訳: 頭痛がしてきました。
- 説明: 頭痛が始まったばかりで、これからひどくなりそうな時に使います。
- I’m a bit under the weather today.
- 日本語訳: 今日はちょっと体調が悪いです。
- 説明: “a bit”を加えることで、その日限りの軽い体調不良を表現しています。
- I’m not at my best today.
- 日本語訳: 今日は調子が良くないです。
- 説明: 直接的に体調不良を言わず、自分の状態がベストでないことを伝える方法です。
- I’m feeling a little off today.
- 日本語訳: 今日は少し体調が悪いです。
- 説明: 「少し違和感がある」または「いつもと違う」というニュアンスで体調不良を伝えます。
- I need to take it easy today; I’m not feeling 100%.
- 日本語訳: 今日は控えめにしないといけないです。体調が100%ではありません。
- 説明: 自分の体調を考慮して、無理をしないよう伝える表現です。
- I’ve been feeling a bit off lately.
- 日本語訳: 最近、少し体調が悪いんです。
- 説明: ここ数日間体調が良くないことを伝える時に使います。
- I think I need to rest; I’m not myself today.
- 日本語訳: 休む必要があると思います;今日は自分らしくないです。
- 説明: 精神的、肉体的にも調子が出ない時に使う表現です。
体調が悪い時に、これらの英語表現を使ってみましょう。相手に不快な思いをさせずに、自分の状態を伝えることができます。ビジネスシーンでも日常会話でも役立つフレーズばかりです。覚えておくと、いざという時にとても便利ですよ。お大事に!
ABOUT ME